拾起第三期香港楼盘名称的文化心理指向
我们受到房地产经纪人建造的大楼的严重压迫。
我们被房地产经纪人制造的经济压力包围着被禁止。
就算不买房,不看天际线,也逃不掉房产中介给你做的城市象征———楼盘名称。 香港的楼盘名称无论是住宅、购物中心、中文、英文、东方哲学还是西方艺术,看起来都像是在承诺一种情调、地位和生活方式———有山有水就成帝王。 充满了这种诗意的假定性,针刺香港城市生活之苦、房地产之痛。
盛世、君珀、珐门、海珐、御悦……
楼盘名称依然是山水梦、帝王梦,就像文字通货膨胀
海港城、中港城、港景峰、都名轩、翠玉楼、泽兴楼、翠汇轩……这是香港广东道两旁的建筑名称。 几年前,香港文化学家许子东做了这样的调查。 在香港、上海、北京、台北、深圳,每个城市选择160个楼盘名称。 发现虽然楼盘的名字与大众的生活相去甚远,但无形中渗透了对大众的思想改造。 在他看来,楼盘名称和宣传可以说是开发商自身兴趣和销售策略的妥协。 “他们不仅是个人爱好,也不能提出文化包装的商业承诺———。 不是告诉你卖房子,而是答应你的情绪和地位,说给你一套生活和方法。 ”
在他的研究下,香港楼盘名称承诺的生活方式和揭示的意识形态是山水皇帝的梦想。 傲云峰、万景峰、翔龙湾、豪景台、君悦华庭、龙心阁等字,勾勒出香港人生活的想象力———。 那是一场傲视群雄、高人一等的鹤立鸡群帝王之心,以及左拥江山、右抱湾的富贵梦。 他认为,这些峰、湾、园等词来源于香港房地产重山水的模式,这种模式来源于英国人的城市规划。 目前,香港的房地产已经不在英国人的设计图上,但它是香港英属殖民地历史的标志。
许子东的研究已经很多年了,香港人的帝王梦、富贵梦、山水梦还没醒,梦更深。 前几天的楼盘,翔龙、豪景等词后都有“亭”、“台”、“楼”、“阁”、“轩”等基本名词。 您认为这些彰显着浓郁古典气质的楼盘名称自然具有中国传统建筑的美感吗? 这样想的话,一定是错的! 普通的现代建筑也梦想着与皇家庭院中的雕梁画栋建立关系,这些“亭”、“台”、“楼”、“阁”、“轩”的古意原本就代表着面积不大的建筑。 例如,“阁”意味着虚构的小楼,“轩”意味着狭窄的阳台。 这都是香港人想象中的平衡现实之一就像这些基本名词一样,在上海是坊,公馆,在深圳是花园,公寓,在内地二、三线城市可能是新村。
但这几年,在新建的大楼里,亭台楼阁不再需要重新平衡现实。 盛世、君珀、珐门、海珐、御悦、升御门、御金国峰……不仅有霸气,也有霸气。 楼盘名称似乎制造了文字的“通货膨胀”———。 帝王梦的现实需求已经供大于求,开发商只能滥用文字,通过不断提高文字的“含金量”来弥补。 当然,这个文字的通货膨胀背后是梦寐以求的困难。
日元方、K11……
购物中心以文艺和哲学的名字,粉饰内在的金钱梦想
虽然很少有人用楼盘名称买房,但开放商业设计的文字符号在构建城市意识形态的同时,从另一个侧面迎合城市的理想追求。 或者,地图上一个个名字被描摹出来的是城市的白日梦。
楼盘名称制作的香港天真无邪。 香港人可能会在不到90平方米的房间里整天做王相的梦,打开窗户可能只能看到前面大楼的背影,但要学会透视,就像能看到建筑物后面堆积的海湾一样…… 提供这些揣测、梦想和理想的不仅是住宅,还有购物中心。
为了连接住宅和血脉,香港购物中心的名称我最喜欢“中心”、“城堡”、“广场”等字眼。 在远离香港仔的海基半岛,可能依然会被称为“中心”。 另外,即使在既不宽敞也不明亮的购物中心也被称为“广场”。 当然,最典型的香港到处都是“城堡”。 港城、中港镇、太古城、节庆活动、一城节庆活动,似乎展现出在城市中建设另一个城市的豪迈与霸气。 香港文化学家林沛理认为,这种豪迈是香港房地产商创造的“概念”,实际上就像在香港看电影一样。 电影的名字越花哨,内容就越让你失望。 哪里有什么“城堡”? 这是非常悲伤的事情。
但是,香港的购物中心也有很多奇怪的名字。 例如,圆圆,K11 .圆圆顾名思义可以看到中国古代哲学的印记,在天圆地方的大概念下,把金木水火土五行的布局布局铺得井井有条,而K11这个以艺术购物为标签的地方,就是一个奇怪名字的“K11”,这个名字叫做百度百科虽然不可思议,但也有一点深的味道。
有人认为香港这些名字总是脱离了金钱的味道,变成了文艺、文化,香港著名设计师叶智荣说了一句话。 香港这样一个金钱很重要的社会,很喜欢用文化来粉饰。 香港的艺术和文化其实只是为大企业和商人服务,“房地产商当然喜欢用文化和艺术包装自己的东西,他们所做的其实根本是为了商业。 ”叶智荣说。
OpusHongkong、YOHOTown、Casa880…
楼盘不屑于音译英文名,甚至鄙视中文
香港的房地产模式源于英国人的美丽规划,有山有水有公园。 尽管这种模式已经走样了。
但香港楼盘的名字难免有英属殖民的历史印记。 英文名是在这段历史上留下最深的烙印。
香港大部分楼盘都有英文名字,但这不是中文名字
的直译。例如,待售的奥柏·御峰英文名为ParkSunnit,泷珀英文名为SeascapeVilla,春晖8号为TheSignature、珑门为CenturyGateway,君珀为KennedyParkatCentral……而非内地诸如“波托菲诺”、“圣莫里斯”之类的直接音译。
林沛理表示,香港楼盘很少这样做,并不是他们不崇洋,而是崇洋的方式不会那么“表面”,例如很多时候香港地产商会专门请西方人做广告,不断表现和强调这是一种香港人没有的生活方式,简直就是“欧洲贵族”的生活。这样的生活让人向往,让港人不自觉地期望通过买房达到这种改变。例如太古公司开发、聘用欧洲著名设计师FrankGehry设计的OpusHongkong,根本连中文名字都“不屑”取。其实,不屑取中文名的又何止OpusHongkong一家,YOHOTown、YOEKPLACE、Casa880、GOODWOODPARK、ST.ANDREWSPlace等纯英文楼盘比比皆是。不过,在这些英文名之后依旧逃脱不了对Town、PARK的终极向往。这与中文楼盘名透出的城市理想殊途同归。
书院道8号、牛津道1号、域多利道60号、柏道2号……
占有“街道”占有安全感,一种充满诗意的假定
香港人充满着诗意的假定性。这就像是在古代戏曲中,拿根马鞭就代表骑马,4个抗旗子的喊声“哦”就象征着万马千军。想象力是苦逼的香港人在住宅问题上的出口。
香港开发商除了提供“亭”、“台”、“楼”、“阁”、“轩”、“苑”这类充满着中国古典情趣的帝王梦、“山”、“峰”、“海”“湾”等坐拥大好河山的山水田园梦以及YOHOTown、YOEKPLACE的贵族生活之外,还另有一种赤裸裸的占有式的名称———街道式命名。书院道8号、牛津道1号、域多利道60号、柏道2号、农圃道18号、赤柱道3号、麦当劳道17号、罗便臣道31号、环角道33号……这种命名在更多的内地人看来,这算得上名字吗?充其量不过是门牌号码罢了。但,在香港人心目中,这是确确实实的楼盘名,而且,可能在某些人心目中,还是不可多得的好名字。
在林沛理看来,这些豪迈地以街道命名的楼盘,其实也不乏这样的心理。例如“山顶道”就充满着一幢楼可以占领一条街道的语句感。“成为一条街道的一部分,对于香港人来说,绝对具有吸引力。就像玩扑克,街道命名楼盘的‘霸气’绝对是一张王牌。”林沛理说,“这恐怕是香港之外的人很难理解的,很少有地方有香港这样的住房压力,也就很少有地方可以理解这种占用才能带来的安全感。这可是拥有一条街的感觉呢!”
“住房从来都是香港最大的一个问题,越来越多的人,越来越少的可以买得起房子,渐渐地,房子不仅仅是一种住宅商品,也变成了‘心理产品’,人们总是希望透过房子,得到心理上的满足。生活中的香港人背负着房子等等多种生活压力,所以就更希望有一种‘高不可攀’到‘不食人间烟火’的生活,希望得到一种不属于香港的生活,一种世外桃源的生活,这样的感受可以得到满足吗?至少表面上,楼盘的名字起到了这个作用,于是房地产商的宣传都瞄准了这样的心理,像比赛一样,不断在楼盘的名字上做到‘没有最仙,只有更仙’,看看谁比谁更能推出‘不食人间烟火’、‘高不可攀’的楼盘。其实不仅仅是名字而已,这不过反映出,整个香港社会被房子压得喘不过气的现状。”林沛理说。

